Rencontre occitane Franco-Piémontaise organisée par les Piémontais et Amis du Piémont de Montauban et sa Région et l’association Lo Recaliu à La Ville Dieu Du Temple le Samedi 15 et le Dimanche 16 Octobre 2016. (suite…)
A l’instar d’une pratique commune de soutien aux grandes institutions culturelles publiques (Musées, Bibliothèques, Archives), des universitaires, chercheurs, linguistes et historiens, enseignants, écrivains, artistes, français et étrangers, ont décidé de se réunir au mois de Juin 2016 pour former une association des Amis du CIRDOC (Associacion dels Amics del CIRDOC). (suite…)
Pourquoi et comment un jeune autrichien de 25 ans, professeur de Français à Vienne, s’est-il interessé à la culture Occitane ? Réponses dans ce long entretien qu’il a accordé à LUCHON MAG lors de son récent passage à Luchon et dans le Val d’Aran.
Apprendre l’Occitan sur les bords du Danube, c’est possible… comme dans de nombreux autres pays du monde d’ailleurs. Au Japon, à la demande d’un éditeur japonais, Naoko Sano, la prof d’occitan de l’université de Nagoya, a même créé un dictionnaire japonais–occitan.
A LUCHON MAG nous avons la chance d’avoir un collaborateur ponctuel autrichien… et « occitanophone » que notre autre collaboratrice, Nadyne, accueille pour faciliter son perfectionnement en Occitan et sa découverte de l’Occitanie ».
A l’occasion du nouveau passage d’Alexander Sigmund dans notre cité thermale, nous avons eu envie de mieux le connaître et surtout de savoir pourquoi et comment la culture occitane peut intéresser un jeune Viennois, à peine âgé de 25 ans.
S’il considère le français comme sa deuxième langue maternelle, on notera, au cours de cette interview, que les mots occitans lui viennent très spontanément pour traduire sa pensée…
A l’occasion des Journées du Patrimoine, le Centre Occitan del País Castrés vous propose diverses manifestations les samedi 17 et dimanche 18 septembre 2016.
Née au Xème siècle de l’évolution du latin, la langue occitane a une histoire millénaire. Elle a influencé notre culture, notre langue, notre cuisine, notre musique, notre patrimoine et notre quotidien.
Ainsi, le Centre Occitan del País Castrés a créé deux livrets-jeux bilingues français-occitan « Castras, en tèrra Occitana » pour vous faire découvrir de façon ludique ces richesses occitanes dans la ville de Castres.
Ces jeux-promenades, accompagnés d’une carte du cœur de Castres avec les noms de rues en occitan, sont à faire seul, en famille ou entre amis… Il vous suffit d’observer, d’être attentif pour trouver les réponses aux différentes devinettes.
Vous pouvez acquérir ces livrets-jeux (2 €/livret), le 17 septembre, de 10h à 12h et de 15h à 19h, à notre local (6 rue du Consulat – Castres).
Enfin, le dimanche 18 septembre, vous êtes invités au concert polyphonique, avec le trio Cocanha, à 17h au Temple (2 rue du Consulat – 81100 Castres). Gratuit, participation libre.
Cocanha c’est trois voix, trois personnalités, des percussions corporelles (mains, pieds), le tambourin à cordes, des chants populaires occitans, et zou !
La force du son réside dans l’alchimie des voix, le bourdon qui soutient, la voix haute qui brille, l’unisson qui prend aux tripes… Un éventail sonore qui fait décoller l’imaginaire.
Avec Toulouse comme point de rencontre et la langue occitane comme terrain de jeu vocal, las filhas de Cocanha feront sonner en chœur les répertoires pyrénéens, gascons, languedociens.
Le son est brut, généreux, sincère.
Convivialité, bonne humeur assurées ; qu’on se le dise ! Un vrai moment de partage à consommer sans modération !
Contact : Centre Occitan del País Castrés
6, rue du Consulat
81100 CASTRES
Tél. : 05 63 72 40 61
Courriel : azalais@wanadoo.fr
Le métier de la formation vous intéresse ? Vous souhaitez changer d’orientation, partager vos connaissances ? Devenez formateur professionnel en langue-culture occitane ou catalane – du 2 Septembre 2016 au 3 Juin 2017, à Béziers. (suite…)
Es lèu partit per Festen’Oc ande la prumièra jornada le dissabte 25 de junh 2016.
C’est bientôt parti pour Festen’Oc avec la première journée le samedi 25 juin 2016.
E la seguida del programa del 13 al 16 de julhet
Et la poursuite du programme du 13 au 16 juillet.