7 à lire !

Actualités Littéraires, Activités Occitanes & Echanges Internationaux

Tousis en Òc «La lenga aus pòts» # Le nouvel album de Didier Tousis.

tousisenoc-lengaVoilà que le  » parlar negue « , vient se mêler à la partie !

Après deux albums en français, Didier Tousis chante aujourd’hui dans ce « parlar negue », version salvatge del gascon de la còsta de la Mar Granda (gascon de la côte landaise).

Tousis en Òc, un spectacle où claquent les mots et les phrases empreintes de poésie violente pour faire savourer la musicalité et la force de la langue.

Didier Tousis : guitare et chant

Lionel Gomez : charango, guitares

Martin Lassouque : accordéon diatonique, cornemuse landaise

Guillaume Navailles : basse

Romain Gratalon : batterie

tousisenocAlbum disponible

Prix public : 12 euros

– par correspondance aux Éditions du bois ou chez Macarel.

– chez Macarel, en magasin ou sur les foires et les marchés.

Macarel
marcarel.org
ZA du Rieucoulon
420 Rue A. Fleming
34430 ST JEAN de VEDAS
Tél. Fixe : 04 67 27 81 52
Tél. Port : 06 12 25 42 26

Editions du bois (pour passer l’hiver)
http://www.tousis-en-oc.fr/cd
rte de Montjean
40140 SOUTONS
Règlement par chèque à l’ordre des « éditions du bois »

Les toulousains peuvent se procurer le CD au bureau d’org&com
à l’Ostal d’Occitània, 11 rue Malcousisant, Toulouse

Pour en savoir +
www.tousis-en-oc.fr

Message de la Ligue de la Protection des Auteurs de Polars (LPAP) à transmettre à tous les amis de la littérature policière.

Les auteurs de polars souffrent du froid comme tout le monde, surtout les plus jeunes et les plus vieux : ils doivent s’hydrater davantage, manger plus et se couvrir.
Ils disparaissent vite par moins 0 Celsius. Leurs mains engourdies ne leur permettent plus d’écrire. Plus de commandes vocales avec leur gorge prise. Quant à leur cerveau gelé, il ne répond plus. De bons livres policiers sortent-ils en hiver? Non.
Par temps froid et sec, ces écrivains du domaine criminel ont tendance à se déshydrater et à brûler davantage de calories, notamment ceux qui vivent de réalisme social.
En priorité, il faut donner beaucoup d’alcool à tous les romanciers. Chambré pour éviter qu’il gèle à l’absorption, lorsque la consommation se fait à l’extérieur. Les auteurs souffrent des variations thermiques. Pour la promenade, ils doivent porter un manteau s’ils sont jeunes et peu connus, et s’ils sont vieux, également, avec un bonnet, même ceux qui ont un nom.
Attention, plus les écrivains sont contestables, plus ils souffrent du froid! un auteur de thriller aura plus froid qu’un auteur de whodunit. Un auteur de polar horrifique souffrira davantage qu’un auteur de roman d’enquête. Pour éviter les engelures aux doigts des plus fragiles, il leur est conseillé d’enfiler des gants.
Les quantités de nourriture doivent être triplées pour ceux qui courent les salons du livre, et sensiblement augmentées pour les autres.
Les auteurs véristes ont naturellement un épiderme endurci à force de raconter la vie sinistre de leurs contemporains; il n’est donc pas utile de les couvrir. En revanche, ils doivent avoir beaucoup de vin à leur disposition et une ration de viande et de charcuterie quotidienne plus importante. Les auteurs scandinaves font exception à la règle: ce sont des usines à faire du chaud ! Avec une température de 39 degrés en permanence par tous les temps, ils ne souffrent guère du froid.
De tous les écrivains de romans policiers, ce sont ceux publiés à faible tirage qui souffrent le plus des rigueurs de l’hiver. Ils ont le sang chaud par intermittence et bouillent de vouloir réussir; ce qui les fragilise. Dans leur logis, la température ne doit pas descendre en dessous de 22 degrés, sous peine de mort.
Lire les auteurs de polars, c’est bien, mais en période glaciale, il faut penser à les choyer, à les protéger des intempéries, à les nourrir et à étancher leur soif. Ne pas les laisser crever seul chacun dans leur coin est de la responsabilité de tous.

Jan Thirion

Blog actu auteur Jan Thirion

« Los noms de lòcs de Gironda en occitan » // « Les noms de lieux de Gironde en occitan »

La Gironde Occitane
La Gironde Occitane

Lo 8 de heurèr 2012, Benedicta Boyrie-Fenié, autora deu Diccionari Toponimic de las comunas de Gironda, doctora en geografia istorica, que presentarà ua conferència sus « Los noms de lòcs de Gironda en occitan ».

Dimèrcs 8 de heurèr a sheis òras e mieja.
Aus Archius departamentaus de Gironda
Sala de conferéncia « Jean Cayron »
72/78 cors Balguerie Stuttenberg, Bordèu

Qu’avetz enqüèra dinc au 28 de heurèr tà visitar la mustra : La Gironda occitana, aus archius departamentaus. Ua mustra presentada dens l’encastre de la politica departamentau deu Conselh Generau, de sauvaguarda e de valorizacion deu patrimòni lingüistic e culturau.

Manuscrits, documents ancians, archius de la paraula, completats per 20 panèus dab tèxtes explicatius, cartas e illustracions, la mustra que presenta las especificitats de l’occitan de Gironda. Videos e enregistraments audio que permeten tanben de har enténer a la lenga occitana de faiçon modèrna e vitèca.

Notatz tanben un auta conferéncia au medish lòc : dimèrcs 15 de heurèr, a sheis òras e mieja « La tradicion orala occitana en Gironda » per Patrick Lavaud, comissari de la mustra e autor de Lo Medòc, de boca a aurelha.
Tà mei d’indicas.

Le 8  février 2012, Bénédicte Boyrie-Fénié, auteur du Dictionnaire toponymique des communes de Gironde, docteur en géographie historique, présentera une conférence sur « Les noms de lieux de Gironde en occitan »

Mercredi 8 février à 18 h 30drapeau_france1
Aux Archives départementales de la Gironde
Salle de conférence « Jean Cayrol »
72/78 cours Balguerie Sutttenberg, Bordeaux.

Vous avez encore jusqu’au 28 février pour visiter l’exposition : La Gironde occitane, aux archives départementale. Une exposition présentée dans le cadre de la politique départementale du Conseil Général de sauvegarde et de valorisation du patrimoine linguistique et culturel.

Manuscrits, documents anciens, archives de la parole, complétés par 20 panneaux de textes explicatifs, de cartes et d’illustrations, l’exposition présente les spécificités  de l’occitan en Gironde. Des vidéos et des enregistrements audio permettent aussi d’entendre la langue occitane de façon moderne et vivante.

Notez également une autre conférence sur le même lieu : Mercredi 15 février, 18h30 « La tradition orale occitane en Gironde » par Patrick Lavaud, commissaire de l’exposition et auteur de Lo Medòc, de boca a aurelha (Le médoc de bouche à oreille).
Pour en savoir plus.

L’ONG « Objectif Sciences International » que : prepausa 10 pòstes d’Animators(ras) en Natura e Sciéncias (CDI de temps plen)

Aufèrtas 266 e 267 del Servici de l’emplec (emplec.com)

L’ONG « Objectif Sciences International » qu’ei ua associacion d’educacion a las sciéncias qu’organiza classas de descobèrtas en occitan a prepaus de la natura e de las sciéncias, dens los Pirenèus, dab tèmas coma « Suus pas de l’ors » o « Los Secrets de la Salva ».

Ua formacion obligatòria e a gratis a l’animacion e a las sciéncias que serà dada los dissabte 10 e dimenge 11 de març, dens los Pirenèus (Val de Luishon), a tots los que vòlen descobrir lo mestièr (que sian en pòste o interessats peus emplecs prepausats per l’ONG).

Entà presentar la vòsta candidatura qu’avetz de parlar occitan. Sia mestrejatz la lenga occitana, sia la sabetz parlar e vos engatjatz a seguir ua formacion intensiva en tot esperar l’aviada de la mission.

Condicions d’emplec :

  • CDI ;
  • Temps plen (possibilitat de parciau) ;
  • Salari d’entrada SMIC, puish evolucion rapida de cap a 1300 € net per mes ;
  • Començament deu contracte : a partir deu permèr de mai (dab formacion lo 10 e 11 de març).


S’ètz interessatz entà presentar la vòsta candidatura qu’avètz de’vs inscríver en tot seguir aqueste ligam.

Tanben, tostemps que podetz consultar las aufèrtas navas deu Servici de l’Emplec.

Servici de l’emplec – Institut d’Estudis Occitans
11 carrièra Malcosinat
31000 Tolosa

Courriel : contact@emplec.com

Repas des auteurs * Monclar de Quercy.

Auteurs lors du salon de Nègrepelisse
Auteurs lors du salon de Nègrepelisse

L’association Autriche et Pays d’Oc qui assure un soutien efficace des auteurs contemporains régionaux en organisant 3 salons du livre et en assurant gestion et promotion du site 7 à lire , organise son assemblée générale annuelle à Monclar de Quercy, samedi 3 mars à 10 heures à la Mairie de Monclar de Quercy.
Cette réunion est ouverte à tous les membres d’Autriche et Pays d’Oc mais aussi à tous les amis du livre.

A 12h30, vous êtes invités au restaurant Bappel à Monclar pour une rencontre conviviale avec les auteurs qui pourront, si vous le souhaitez, dédicacer leurs ouvrages.

Renseignements et inscriptions :
Tél. : 06 71 00 29 25
Courriel : journalrobert@wanadoo.fr

Salons du Livre 7 à lire !

– Nègrepelisse : le 2ième dimanche de mai EN SAVOIR +
– Parisot : le deuxième dimanche de juin EN SAVOIR +
– Monclar de Quercy : le dernier dimanche d’août

Robert Linas Autriche et Pays d’Oc

L’enseignement de l’occitan sacrifié // L’ensenhament de l’occitan sacrificat.

L’inspecteur d’Académie des Hautes-Pyrénées profite de la mise en place de la nouvelle carte scolaire pour s’attaquer à l’enseignement de l’occitan dans le département 65. Au mépris des textes et conventions de l’Etat, du Rectorat, de la Région, du Département et des collectivités, il remet en cause le principe de parité horaire de l’enseignement bilingue.
Des fermetures sont proposées dans les 4 sites bilingues : Rabastens, Luz Saint-Sauveur, Sarrancolin et Tarbes, et le passage de 12h à 6h par semaine.
Il veut également fermer le poste d’intervenant en langue occitane (caminaire) qui prend en charge 625 élèves, garantissant le recrutement de nouveaux élèves.
De plus, l’un des deux postes de conseiller pédagogique en langue et culture régionale est très menacé.

Pour une mobilisation et pour le maintien des classes en occitan du département des Hautes-Pyrénées, nous avons besoin de votre soutien.
Merci de signer la pétition contre la liquidation des sections bilingues occitan-français, la fermeture du poste d’enseignant itinérant en occitan et d’un poste de conseiller pédagogique dans les Hautes-Pyrénées.

«Pétition contre la liquidation de l’enseignement bilingue dans les Hautes-Pyrénées» CLIQUEZ ICI !

L’Inspector d’Academia deus Pirenèus-Hauts qu’aprofita de la mesa en plaça de la carta escolara navèra tà atacar l’ensenhament de l’occitan dens lo despartament 65. Au mesprètz deus tèxtes e convencions de l’Estat, deu Rectorat, de la Region, deu Despartament e de las collectivitats, hica en question lo principi de paritat orari de l’ensenhament bilingüe.
Barraduras son prepausadas enes 4 sitis bilingües : Rabastens, Luz, Sarrancolin e Tarba, e lo passatge de 12h a 6h d’occitan per setmana.
Que vòu tanben barrar lo pòste de caminaire en lenga occitana que pren en carga 625 eslièves, pòste qu’assegura lo recrutament d’escolans naveths. Enfin, un deus deus pòstes de conselhèr pedagogic en lenga e cultura regionau qu’ei tanben miaçat.

Entà ua mobilisacion e entau manteniment de las classas en occitan deu despartament deus Pirenèus-Hauts, qu’avem besonh deu vòste sostien.
Mercès de signar la peticion contra la liquidacion de las seccions bilingüas occitan-francés, e la barradura del pòste de caminaire e d’un poste de conselhèr pedagogic en lenga regionala enes Pirenèus-Hauts.

Les signataires

Information communiquée par Marie-Jeanne VERNY, Maître de conférences habilitée à diriger des recherches Département d’occitan Université Paul Valéry Montpellier
Présid. CREO Lengadòc : http://www.creo-lengadoc.org/
Co-secrét. FELCO (Fédération des enseignants de langue et culture d’Oc – enseignement public) : http://www.felco-creo.org/

TRIOC 21 au Grifol *: des couleurs et des saveurs

Pour son vingt et unième TRIOC, l’ADOC Tarn présente Marie-Josèphe Boyé. Cette artiste-peintre est installée à Cordes-sur-Ciel. D’abord elle peint spontanément. Après une courte période à « Atelier de La Garonnette » à Toulouse, où elle apprend les rudiments de l’art, Marie-Josèphe Boyé travaille seule. Elle trouve des contacts et des ouvertures socio picturales à travers des clubs et associations, des salons et expositions personnelles, surtout sur le plan régional : Cordes, Albi, Castres, Toulouse, Moissac… Elle expose aussi en Nouvelle Caroline. (suite…)

La Belugueta de TG’OC

La Belugueta de TG'OCTG’OC (Tarn et Garonne occitan / Association Frédéric Cayrou) vous informe sur les activités occitanes du département et des environs :

– LABARTHE :  Vendredi 6 janvier, Bal traditionnel (musiques enregistrées)

– PUYLAGARDE (82) : Samedi 14 janvier,  Bal traditionnel musette avec Gilles Saby

– MIRAMONT de Quercy : Samedi 21 janvier, Bal occitan avec Occitania

– MONCLAR de Quercy : Dimanche 22 janvier à 10h, à la Mairie de Monclar de Quercy, Assemblée Générale du Réveil occitan..
Midi : apéritif offert à tous.
12h45 Repas ouvert à tous sur réservation.
Tarif : 25€.
Tél. :  05 63 66 15 94

TRIOC 20 *: trois créatrices occitanes

L’ADOC Tarn accueille des femmes qui expriment leur identité et celle du pays d’Oc par leurs activités artistiques multiples. Elles s’investissent dans le militantisme culturel occitan et leurs créations reflètent cet engagement. Leurs productions donnent de la chair et du cœur à leurs passions. Le temps de création, pris sur les activités coutumières, est un temps d’hommage et d’amour au Pays d’OC, chacune avec un style très personnel, passionné. Ce sont des amateurs qui n’ont pas la prétention de s’auto-proclamer artistes mais qui contribuent à ancrer culturellement artistiquement, et avec conviction et enthousiasme, l’Occitanie dans la modernité.

(suite…)

La Région Midi-Pyrénées approuve une charte interrégionale de l’Occitan.

Le site  FELCO et CREO Languedoc compte sur son site son 1000ème article, auquel s’ajoutent plus de 600 articles d’actualités culturelles ou pédagogiques qui sont archivés au fur et à mesure. Voici ce 1000ème article : La Région Midi-Pyrénées approuve une charte interrégionale de l’Occitan et accorde ses 17 premières bourses « Ensenhar » Communiqué de Presse de la Région Midi-Pyrénées. (suite…)